CHARITY (English) - Sofia ! Can you say the lottery results ? Asked Cecilia to her spirit mentor. - No ! - Why not ? Imagine how many people I could help ! -The richness is ordinary dangerous taskt than misery ! Explain Sofia, an add: - You do not remember but we agreed that in this life you wouldn't be very rich or very poor. - I'd like to give some houses to my friends ! Regretted Cecilia. - Do you understand I'm right ? There are anothers ways to do charity: To tolerate, toforgive; to help, also are charities ! Concluded Sofia.
LA CHARITE [Karitato ] - (Français)
• 1. Cecilia interroge Sofia : « Sofia! Peux-tu donner le résultat de la loterie? » Sofia lui répond : « Non. » • 2. Cecilia lui dit: « Pourquoi pas? Imagine le nombre de gens que tu pourrais aider? » Sofia lui réplique: « La richesse est souvent une épreuve plus dangereuse que la misère. » • 3. Sofia poursuit: « Tu ne t'en souviens pas, mais nous sommes convenues que dans cette incarnation tu ne serais ni riche ni misérable. » Cecilia déçue reprend : « J'aimerais offrir une maison à mes amis. » • 4. Sofia lui demande : « Vois-tu que j'ai raison, Cecilia? Il existe d'autres façons de faire la charité: être tolérant, pardonner, aider... c'est aussi de la charité. »
Jótékonyság (Magyar/Hungarian)
----Sofia, megmondod a lottószámokat?---kérdi Cecilia ----Nem!--- feleli a mentor ----Miért nem? Gondold csak el, mennyi embernek tudnék segíteni--- mondja a kislány ---A gazdagság gyakran veszélyesebb próba mint a nyomor-- tanít Sofia ----Szeretnék házakat ajándékozni a barátaimnak----keserdeik el Cecilia ----Nem emlékszel, hogy úgy állapodtunk meg, hogy ebben a reinkarnációban nem leszel se gazdag se szegény?-- -így Sofia ----Belátod, hogy igazam van?-- folytatja a mentor- vannak más módszerek is , hogy jót tegyünk.- tolerálni, megbocsátani, segíteni. Ezek is jótékonyságok
- Children, this is the priest Sharlo, he has something to tell you! Says the teacher Helen. - Hi children ! Be good. Remember that the bad ones will go to hell ! Says the priest Sharlo. - Why the bad ones will go to hell if they are the most in need of God ? Asked Cecilia to the priest.
LES MECHANTS (Français)
Cecilia est en classe. Hélène son institutrice annonce: * Les enfants... Voici le Père Charles qui va vous dire quelques mots.
Le Père Charles prend la parole : * Bonjour les enfants! Soyez de bons fils et de bonnes filles. Souvenez-vous que les méchants iront en enfer.
Cecilia se lève pour lui répondre: * Pourquoi les méchants iront-ils en enfer alors que ce sont eux qui ont le plus besoin de Dieu?
NB : Les élèves ont tous devant eux un dictionnaire d'Espéranto.
A rosszak (Magyar/Hungarian)
----Itt van Sarlo Atya, aki néhány gondolatot fog nektek mondani--- így a tanárnéni ----Szervusztok gyerekek. Legyetek jók.Gondoljatok arra, hogy a rosszak a pokolba kerülnek- mondja a pap ----A rosszak miéert kerülnwk a popkolba , hogy ha pontosan ők azok, akiknek a legnagyobb szükségük van Istenre- kérdi Cecilia
THE YOGURT (English) Daja, the Cecilia's grandmother is eating her yogurt for three hours. - Take care grandma ! The validity of the yogurt ends in two days. Says Cecilia to her grandmother.
UN YAOURT (Français)
Voilà trois heures que Daja, la grand-mère de Cecilia, est en train de manger son yaourt...
Cecilia lui dit :
Attention, Mémé! La date limite de consommation, c'est dans deux jours...
Joghurt (Magyar/Hungarian)
-Daja, Cecilia nagymamája már három órája eszi a joghurtját- -----Nagyi, vigyázz, mert a szavatossága két nap múlva lejár- így Cecilia.
- Ouch ! Your Fast Travel Belt works ! Says Cecilia to Ivan her school friend.
- Yes, but my FTB needs 48 hours to reloade. We haven't got money to pay the hotel, where will we rest these hours ? Asks Ivan to Cecilia.
- I got a friend in Hungary. do you know how to go to Debrecen ?
- No ! answer Ivan.
PERDUS A BUDAPEST (Français)
Cécilia et Ivan viennent d'arriver à Budapest. Cécilia s'écrie : « Hourra! Ta Ceinture Magique pour Voyage Rapide a marché! » Ivan lui répond : « Oui mais ma CMVR a besoin de 48 heures pour se recharger.On n'a pas d'argent pour l'hôtel. Où allons-nous passer ces heures? » Cécilia répond : « J'ai un ami en Hongrie. Est-ce que tu sais comment on va à Debrecen? » Ivan répond : « Non! »