VIZITAJ KALKULILO


attacking anxiety and depression

SERĈILO DE BLOGO

KLAKU SUR DESEGNO POR GRANDIGI ĜIN

Friday, April 3, 2009

EN MIA TEMPO










IN MY TIME (English)

- "kiss me, hug me, love me, I adore to feel your caresses, take me, scratch me in the bed, bring me to a the sky full of pleasure. " Sings Cecilia.

- When I was young men slobberred jus because a sight of my ankles. Today women show everything at the first date ! Even children today are difference than I was. Claimed Daja, Cecilia's grandmother.

De mon temps (Français)

Cecilia chante : «Prends-moi dans tes bras, embrasse-moi, aime -moi, j’adore sentir tes caresses, gratte-moi dans le lit et emporte-moi au ciel comblée de plaisir... »

La grand-mère de Cecilia fait ce commentaire : « Quand moi j’étais jeune, les garçons salivaient à la simple vue de mes chevilles. De nos jours, les femmes montrent tout dès la première rencontre. Aujourd’hui, même les enfants sont différents de ce que j’étais. »


Az én időmben (Magyar / Hungarian )

" Ölelj át,csókolj meg, szeress, imádom érezni simogatásod, cirógass az ágyban, röpíts el a gyönyörökel teli fellegekbe"- énekli Cecilia
----Amikor fiatal voltam, a fiúk már azért is vágyakoztak, hogy láthassák a bokámat,ma a lányok már az első találkozáskor is mindent megmutatnak.
Sőt még a gyerekek is mások, mint az én időmben- így a nagymama

No comments:

Post a Comment