VIZITAJ KALKULILO


attacking anxiety and depression

SERĈILO DE BLOGO

KLAKU SUR DESEGNO POR GRANDIGI ĜIN

Friday, May 29, 2009

MEDIUMECO 001 Click on the comic to get it bigger



THE MEDIUMSHIP 001 (English)

Cecilia strolls on skates, in a famous park called "Songxo de Zamenhof" Zamenhof's dream. Foreingers all over the world came to this park. Cecilia wants to buy some chocolates.

- I got a message for that guy, can you tell him ? Asked a spirit to Karlo.
- I love you ! Said the girl to his boyfriend in Hungarian language.
- They speak foreign language ! complained Karlo to the spirit.
- If you repeat what I'll tell you, the guy will understand. Said the spirit while the couple changed love words. Next to them Cecilia hears everything while she eats her chocolate.

MEDIUM {MEDIUMECO} 01 (Français)

Cecilia se promène en patins à roulettes dans le célèbre parc nommé « Le Songe de Zamenhof ». Des étrangers venus du monde entier fréquentent ce parc. Elle va acheter du chocolat.
Alors que Cecilia mange son chocolat noir, un couple s’enlace à proximité.
Derrière Cecilia, Karlo entend la voix d’un esprit lui dire :
« J’ai un message pour cet homme. Peux-tu le lui transmettre ? »
Karlo lui répond : « Ils parlent une langue étrangère. »

La demoiselle du couple dit à son compagnon « Je t’aime » (en hongrois) ; celui-ci lui répond : « Moi aussi je t’aime, ma chère. »
Karlo entend la voix lui dire « Si tu lui répètes ce que je te dis, il comprendra. »

MEDIUMECO 002 Klaku sur desegno por pligrandigi gxin



MEDIUMSHIP 002 (English)

Karlo got close to the couple and said:
- Excuse me ! I got a message for you ! The boy answered in Hungarian:
- We do not understand your langusge !
- This girl is a whore ! Karlo reapeated the message that spirit said to him. The boy got angry with Karlo and answered in Hungarian:
- I'll break your face ! Sofia, the Cecilia's spirit mentor appears.
- Talk to the hungarian couple, while I I'll talk to the spirit. Said Sofia to Cecilia. Cecilia convinced the couple that Karlo is a mad man. Afterwars Karlo and Cecilia talk to each other.
- I apologize. Said Karlo.
- Don't worry Karlo I know you were used by a perturbed spirit.
I don't know how to struggle with the spirits. Said Karlo.
- No problem, I can help you. Concluded Cecilia.

MEDIUM (2) Deuxième partie (Français)

Karlo s’adresse au jeune homme en Espéranto : « Excusez- moi. J’ai un message pour vous. »
Le jeune homme lui répond en hongrois : « Je ne comprends pas votre langue. »
Karlo lui répète en hongrois ce que son mentor lui souffle à l’oreille : « Cette femme est sans travail. C’est une prostituée. »
Furieux le jeune homme lui répond : (en hongrois) « Je vais te casser la figure ! »
Sofia, la guide spirituelle de Cecilia fait son apparition et elle lui demande : « Parle au couple pendant que je parle avec l’esprit. »
Cecilia réussit à convaincre le couple que Karlo est fou.
Le dialogue se poursuit entre Karlo et Cecilia :
- Je te demande pardon.
- Ce n’est pas grave Karlo. Je sais que tu as été manipulé par un esprit dérangé.
- Je ne sais pas comment m’y prendre avec des esprits.
- Ne t’en fais pas ! Je peux te guider.

Saturday, May 23, 2009

MAGIO



THE MAGIC (English)

- I got better. I didn't break any dish ! Said Cecilia.

LA MAGIE (Français)

Je me suis mieux. Je n'ai pas briser tous les plats! A dire Cecilia.


Magia (Magyar/Hungarian)

- Fejlõdtem ! Õrvendezik Cecilia.

- Egyetlenegy tányért sem tõrtem õssze ! Lelkendezik tovább a kislány.



Saturday, May 16, 2009

LANGUSTOJ




THE LOBSTERS (English)

- You can't catch the lobsters here ! Says the policeman to Fernando.
- They are my lobsters, they got into the water for a quick swim, and when I whistle they come back . Explained Fernando.
- that is absurd ! I Want to see that. Said the policeman and thew the lobsters on the sea.
- Whistle now ! I want to see the lobsters come back ! said the policeman.
- Lobsters ! What lobsters ? Asked Fernando .


Des langoustes (Français)

Fernando se fait surprendre par un policier alors qu’il sort de la mer avec une langouste dans chaque main.
Le policier l’interpelle : « Tu n’as pas le droit d’attraper des langoustes ici ! »
Fernando lui répond : « Ce sont mes langoustes. Elles vont dans l’eau pour nager un peu et quand je siffle, elles reviennent. »
Le policier lui répond : « C’est absurde ! Je veux voir cela... »
Fernando rejette les langoustes à l’eau.
Le policier lui dit alors : « Siffle ! Je veux voir revenir les langoustes ! »
Fernando répond : « Des langoustes ? C’est quoi, une langouste ? »

Languszták (Magyar / Hungarian)

--Itt nem foghatsz langusztákat- állítja meg a rendőr Fernabdo-t.
---Ezek az én langusztáim, gyorsúszást gyakorolnak. Ha füttyentek nekik, visszajönnek.-így a fiú
--- Abszurdum. Füttyents- Látni akarom, ahogy visszajönnek a languszták- parancsolja az őrmester
----Languszták? Milyen languszták ?-tárja szét a kezét a srác

Friday, May 8, 2009

KORUPTADO - klaku sur bildo por grandigi gxin



CORRUPTION (English)

- My mother said to me never accept gifts from strangers, I will not be politician, I follow her advice. Said Cecilia.

Corruption (Français)
- Ma mère a dit à moi n'acceptent jamais des cadeaux des étrangers, je ne sera pas politicienne, J'ai suivi ses conseils.


Korruptció (Magyar/Hungarian)

----Anyukám azt mondta nekem, hogy sose fogadjak el ajándékot indegenektől.-mondja Cecilia-
-S Mivel nem akarok politikus lenni , követem a tanácsát- folytatja a kislány.

РАЗВРАЩЕНИЕ (Русско)

- Моя мать сказала к мне никогда не принимает подарки от незнакомцев, я не будет политиканом, я следует за ее консультацией. Сказал Cecilia.



Saturday, May 2, 2009

KOMUNUMO



INTERNET COMMUNITY(English)

- This community asks to me what are the books I like best ! Said Daja to Cecilia, her grand-daughter.
- What is the problem ? Asked Cecilia.
- Know the someone's library is like read their minds, so I answered: Hamlet, of the Shakespeare. The new emperor's mind, of Roger Penrose. What is life ? Of Erwin Schödinger. Cosmics, of Carl Sagan. and Terrorized world by demons, of Carl Sagan.
- Did you read all these books ? Asked Cecilia.
- No I didn't, but who read my page, will think I'm more intelligence than I'm really is.

LA COMMUNAUTÉ d'INTERNET (Français)

- Cette communauté me demande quels sont les livres que j'aime plus. ! A dit Daja à Cecilia, sa petite-fille.
- Quel est le problème ? Cecilia demandée.
- Savoir la bibliothèque de Quelqu'un est comment lire votre cerveau. alors j'ai répondu: Hamlet, du Shakespeare. “The new emperor’s mind, du Roger Penrose. What is life ? Du Erwin Schödinger. Cosmics du Carl Sagan” et Terrorized World by demons, du Carl Sagan.
- Avez-vous lu tous ces livres ? Cecilia demandée.
- Non! Je ne lis pas, mais qui ont lu ma page vont penser que je suis plus intelligent que moi je suis vraiment.

Közösség (Magyar/Hungarian)

-Mi a probléma? kérdi cecilia a nagymamáját.
-----Ez a közösség azt kérdi, hogy melyek a kedvenc könyveim.- mondja a nő.--
---Ismerni az illető könyvtárát azt jelenti, hogy egyben olvasunk is gonolataiban.-- folytatja a nagyi. Ezért én azt válaszoltam: A Hamlet Shakespeare-től,
A császár új ötlete Roger Penrose-től, Mit jelent az élet Erwin Schrödinger-től,Kozmosz ill. A démon sújtotta világ Karl Sagan-tól.

----Nagyi, te mindegyik könyvet olvastad?---kérdi Cecilia
----Egyiket sem olvastam, de ha valaki megnézi az oldalam, rögtön megállapítja , hogy én művelt vagyok, méghozzá annál sokkal , mint valójában- mosolyog a nagymama.