VIZITAJ KALKULILO


attacking anxiety and depression

SERĈILO DE BLOGO

KLAKU SUR DESEGNO POR GRANDIGI ĜIN

Wednesday, December 29, 2010

GASTO


                       THE VISITORS (English)


- Cecilia ! You know that next month we will receive the girl Greta, so you can't sing those musics about sex. Said the Cecilia's father.


- What musics daddy ? Asked Cecilia.


                    CECILIA'S MOTHER COME IN WITH VISITORS, BUT CECILIA'S FATHER DID NOT NOTICE.


- Come in Invited Vanja the Cecilia's mother.


- "...make love is so good ! Take me scratch me on the bed, make me shout of pleasure, let's wet the sheets..." Said the letter of the music Cecilia's father sangs.


- It's your husband ?


- Better he rests some days in Afghanistan. What will think Greta if she sees that. Added another visitor.




                   LES VISITEURS (Français)


- Cecilia! Vous savez que le mois prochain, nous recevrons le Greta jeune fille, si vous ne pouvez pas chanter ces musiques sur le sexe. Dit le père de Cecilia.


- Qu'est-ce musiques papa? Cecilia a demandée.


                     LA MÈRE DE CECILIA ENTRE AVEC LES VISITEURS, MAIS LE PÈRE DE CECILIA N'A PAS REMARQUÉ.


- Entré ! Vanja  la mère du Cecilia Invité.


- "! ... faire l'amour est si bonMe rayures sur le lit, me faire  crier du plaisir, nous allons mouiller les feuilles ..." Dit que la lettre de sangs père de la musique Cecilia.


- C'est votre mari?


- Mieux il se repose quelques jours en Afghanistan.  qui croira Greta si elle le voit. Ajout  autre visiteur.

Monday, December 27, 2010

ALVENO DE KLARA






THE KLARA’S  ARRIVAL ( English)


- If everybody help we will prepare the room to our friend Klara in two days, before she arriveas in Lumlando. Tomiko and Mabu will  paint, Ziva and Ivan will clean the room, Fernando you will bring the ladder to put the lamps. Said Cecilia.

-          Ha! Klara you didn’t come yet, and I already got so much work… complained Fernando. 


ARRIVÉE DE KLARA (Français )


-
Si tout le monde aide, nous préparerons la salle à notre ami Klara en deux jours, avant qu'elle arriveas dansLumlando.Tomiko et Mabu sera peinture, Ziva et Ivan va nettoyer la salle, Fernando vous amener l'échelle demettre les lampes. CeciliaSaid.


-
Ha! Klara vous n'avez pas encore venu, et j'ai déjà tellement de travail ... plaint Fernando.

Thursday, December 9, 2010

2099



            2099 (English )

- We are in 2099, people are half machine, half human. Here is Mr. Valtero, 30 years old. He is rich, handsome and he lives in Koko 7, a small  planet at two light year distance of our old earth. Mr. Valtero searchs a wife. Said Cecilia.

- I do like this game. Ha ! Here is Nikino. She is beautiful and wants to marry with a smart man. She wants Valtero as a husband. Exclaimed Alain the parrot.

- There isn't smart man, because in 2075 the women, by coup d'état controled the world and they limited the men's intelligence to 7% . Concluded Cecilia.


              2099 (Français)

- Nous sommes en 2099, les gens sont la moitié de la machine, la moitié de l'humain. Voici M. Valtero, 30 ans. Il est riche, bel et il vit dans Koko 7, une petite planète à deux distance d'année-lumière de notre vieille terre. M. Valtero  recherches une femme. Cecilia dite.

- J'aime vraiment ce jeu. Ha! Voici Nikino. Elle est belle et veut se marier avec un homme intelligent. Elle veut Valtero comme un mari. Alain écrié le perroquet.

- Il n'y a pas d'homme intelligent, parce qu'en 2075 les femmes, par le coup d'état ont contrôlé le monde et ils ont limité l'intelligence des hommes à 7 %. Cecilia conclue.

Wednesday, December 1, 2010

GRAVEDA






                            PREGNANT (English))

-    Daddy! Mother is pregnant. Do you want a boy or a girl?
-    Does she said that ? How do you know she's pregnant? Asked Pavel the Cecilia’s father .
-    She vomited twice. She felt sick. I saw on TV that when women are this way is because they are pregnant. Concluded Cecilia .



                        ENCEINTE (Français)

- Papa! La mère est enceinte. Voulez-vous un garçon ou une fille?
- Est-ce qu'elle a dit cela? Comment savez-vous qu'elle est enceinte? Demandé Pavel  le père de Cecilia .
- Elle a vomi deux fois. Elle se sentait malade. J'ai vu à la télé que lorsque les femmes sont de cette manière c'est parce qu'elles sont enceintes. Conclu Cecilia.