VIZITAJ KALKULILO


attacking anxiety and depression

SERĈILO DE BLOGO

KLAKU SUR DESEGNO POR GRANDIGI ĜIN

Friday, January 29, 2010

ELLITIĜU



Klaku sur desegnon por grandigi ĝin.
Cliquez sur le tirage pour l'agrandir.
Нажмите на жеребьевке, чтобы увеличить ее.




GET UP EARLY (English)

- Alain! Time to get up.

- The bird that to get up early is the one that eats the worm.



LEVEZ-VOUS TÔT (Français)


- Alain! Le temps pour se lever.

- L'oiseau qui se lever est tôt celui qui mange le ver.



Ĉiam vizitu KLUBON DE CECILIA, tie vi trovos informojn kaj novaĵojn pri Cecilia.

Friday, January 22, 2010

DILEMO



Klaku sur desegno por grandigi ĝin.
Click on the draw to enlarge it.
Cliquez sur le tirage pour l'élargir.
Нажмите на ничью, чтобы увеличить это.



DILEMMA (English)

- Cecilia, do you think is true that do not falls a leaf if God don't want to ? Asked Ziva, the Cecilia's schoolmate.
- Yes! Answered Cecilia.
- That's means nothing happens without God's wish ! So do God permit murders and deaths ?



DILEMME (Français)


- Cecilia, tu crois est vrai, qui ne tombe pas une feuille, si Dieu ne veut pas? Demanda Ziva, le camarade de classe de Cecilia.
- Oui! Answered Cecilia.
- C'est des moyens rien n'arrive sans le désir de Dieu! Ainsi Dieu permet-il des meurtres et des morts ?

Friday, January 15, 2010

DOMO DE SPIRITOJ tria parto



Klaku sur desengno por grandigi ĝin.
Click on the draw to enlarge it.
Cliquez sur le tirage au sort pour l'agrandir.
Нажмите на жеребьевке, чтобы увеличить ее.



THE HOUSE OF THE SPIRITS (English)



PAVEL NEEDS TO BUY A BIG HOUSE FOR THE COMPANY HE WORKS, HE VISITS A HOUSE THAT BELONGS TO THE FATHER OF CECILIA’S SCHOOLMATE.



- See ! The house is big and confortable. Said the Roberto’s father to Cecilia father.

- My company needs a farm house, and this house seems perfect ! Said the Cecilia’s father.

- Come in I’ll show you the house.



A spirit appear to Cecilia.



- I know you can see me, I want to speak to you ! Said the spirit.

LA MAISON DES SPIRITUEUX (Français )

1e partie

PAVEL A BESOIN D'ACHETER UNE GRANDE MAISON POUR LA COMPAGNIE IL TRAVAILLE, IL VISITE UNE MAISON QUI APPARTIENT AU PÈRE DU CAMARADE DE CLASSE DE CECILIA.



- Voir! La maison est grande et confortable. Dit le père du Roberto au père de Cecilia.

- Ma compagnie a besoin d'une maison de ferme et cette maison semble parfaite! Dit le père du Cecilia.

- Entré je vous montrerai la maison. Un esprit apparaît à Cecilia.

- Je sais que vous pouvez me voir, je veux vous parler! Dit l'esprit.

DOMO DE SPIRITOJ dua parto



Klaku sur desengno por grandigi ĝin.
Click on the draw to enlarge it.
Cliquez sur le tirage au sort pour l'agrandir.
Нажмите на жеребьевке, чтобы увеличить ее.



THE HOUSE OF THE SPIRITS (English)

2nd part.



- I live here for 500 years, and we always had good relationship with those who still have physical body, since they do not touch ours tombs. Said the spirit.

- Cecilia speaks with spirit ! Said the Cecilia’s mother.

- With whom do you speak ? Asked Roberto, the Cecilia schoolmate.

- I speak with a spirit. Answered Cecilia. And she continues. – He is here by my side, he wants that the news residing do not touch theirs tombs.

- Good Roberto ! Praised Cecilia.

LA MAISON DES SPIRITUEUX (Français )

2ème partie

- Je vis ici depuis 500 ans et nous avions toujours le bon rapport avec ceux qui ont encore le corps physique, comme ils ne touchent pas le nôtre les tombeaux. Dit l'esprit.

- Cecilia parle avec l'esprit! Dit la mère du Cecilia.

- Avec qui parlez-vous ? Roberto demandé, le camarade de classe de Cecilia.

- Je parle avec un esprit. Cecilia répondue. Et elle continue. – Il est ici par mon côté, il le veut les nouvelles résidant ne touchent pas le leur les tombeaux.

- Bon Roberto! Cecilia louée.



DOMO DE SPIRITOJ unua parto



Klaku sur desengno por grandigi ĝin.
Click on the draw to enlarge it.
Cliquez sur le tirage au sort pour l'agrandir.
Нажмите на жеребьевке, чтобы увеличить ее.




THE HOUSE OF THE SPIRITS (English)

3rd part.



- However as spirits they shouldn’t value too much the material things should they ? Asked Roberto.

- The spirits are not equal, they are like we, there are superior and inferior spirits. Explain Cecilia.

- Sure ! All will be good if they respect the tombs ! Asserted Cecilia.

LA MAISON DES SPIRITUEUX (Français )

3e partie

- Cependant comme les spiritueux ils ne devraient pas évaluer trop les choses matérielles devraient ils ? Roberto demandé.

- Les spiritueux ne sont pas égaux, ils ressemblent à nous, il y a de spiritueux supérieurs et inférieurs. Expliquez Cecilia.

- Sûr! Tous seront bons s'ils respectent les tombeaux! Cecilia affirmée.


Friday, January 8, 2010

LA MATEMATIKEMA



Klaku sur desegno por grandigi ĝin.
Click on the draw to enlarge it.
Cliquez sur le tirage pour l'élargir.
Нажмите на жеребьевке, чтобы увеличить ее




LA MATEMATIKEMA
08/01/2010 17:28

LA MATEMATIKEMA



THE MATHEMATICIAN (English)

- What do you do Cecilia ? Asked Fernando.
- I work with astronomical numbers.
- You should used astronomical clothes on your pen. Ha ! Ha ! Ha ! Concluded Fernando.

Le mathématicien (Français)

- Que faites-vous Cecilia? Question de Fernando.
- Je travaille avec des chiffres astronomiques.
- Vous devriez utiliser des vêtements astronomiques sur le stylo. Ha! Ha! Ha! A conclu Fernando.

Monday, January 4, 2010

KOKONO



Klaku sur desegno por pligrandigi ĝin.
Click on the draw to enlarge it.




COCOON (English)

- See Alain ! I found a good site about spiritism. Said Cecilia.
- But it is in Portuguese, our friends won't understand it . Argued Alain the parrot.
- Because of that, I do love Esperanto. All people should learn Esperanto.


COCON (Français)

- Voir Alain! J'ai trouvé un bon site du spiritisme. Cecilia dite.

- Mais c'est en portugais, nos amis ne le comprendront pas. Alain discuté le perroquet.

- À cause de cela, j'aime vraiment l'Espéranto. Tous les gens devraient apprendre l'Espéranto.